跳到内容

使用条款和条件

1接受条款

1.1 您访问和使用夏洛特莱克诺曼房屋销售.com(“本网站”)和第2条所述的所有服务, 只受这些条款和条件的约束. These Terms 和 Conditions You will not use the Services for any purpose that is unlawful or prohibited by these Terms 和 Conditions. 使用本服务即表示您完全接受本条款, 本通知中包含的条件和免责声明. If you do not accept these Terms 和 Conditions you must immediately stop using the Services. 在这些使用条款和条件中使用, “我们”或“我们”指的是房地产经纪人, 代理, 银行, 服务提供商和其他与本网站有关联的房地产专业人士.

1.2 We reserve the right to update or amend these Terms 和 Conditions at any time 和 your continued use of the Services following any changes shall be deemed to be your acceptance of such change. It is therefore your responsibility to check the Terms 和 Conditions regularly for any changes.

2服务

“服务”包括本网站及由, 通过, 或与本网站一起使用, 包括但不限于房地产合作服务, 座席通信业务, 电子邮件, 电话留言, 还有短信. 除非另有说明,本服务仅供您个人及非商业用途.

本服务不供未满13岁的用户使用. 通过注册服务, 你向我们保证你已年满13岁, 您不得允许13岁以下的人使用或访问服务.

请仔细阅读下面的段落. 如果您不希望遵守,请不要使用本网站或注册服务.

明确的书面同意. 通过提交您的联系信息, YOU ARE PROVIDING YOUR 明确的书面同意 TO RECEIVE COMMUNICATIONS FROM US AT ANY EMAIL ADDRESS OR TELEPHONE NUMBER THAT YOU PROVIDE TO US, 即使你在一个国家或州注册 不调用列表. YOUR CONSENT HERE ALSO SERVES AS YOUR 明确的书面同意 TO YOUR PAST RECEIPT OF ELECTRONIC COMMUNICATIONS FROM US. 电子邮件,电话,短信. 这些通信可能包括电话营销信息, 通过使用电子邮件, 固定电话, 传真, 手机, 短信(包括短信和彩信).

自动拨号. 我们可能会使用自动电话拨号系统(或“自动拨号器”), 这可能会使用人工或预先录制的声音或“机器人文本”.您的运营商的标准费率和收费可能适用.

无需购买. 同意这些通信不是购买任何财产的条件, 货物, 或者我们提供的服务.
You have the right to withdraw your consent 和 may opt-out of receiving phone calls by contacting us in any of the methods listed in the “Contact” section of the Website. 除了, you may opt-out of 电子邮件s by clicking the “unsubscribe” link in any 电子邮件 we 发送 to you, 和 opt-out of 文本 messages by replying to 文本 messages you receive from us with a request to STOP. 如果您选择退出,然后重新启用任何这些服务, you will be deemed to have again given us your express written consent to contact you via any services you re-enable.

3隐私政策

我们的 隐私政策 是否通过引用并入本协议.

4 .用户账号、密码和安全性

In order to use the full functionality of the Services, you may be required to create a user account. 如果是这样的话, you will be required to complete the registration process by providing certain information 和 registering a username 和 password for use with the Services. You are responsible for maintaining the confidentiality of the username 和 password 和 also for all activities that take place under your user account. You agree to immediately notify us of any unauthorized use of your password or account or any other breach of security. In no event will we be liable for any indirect or consequential 损失 or 损害 whatsoever resulting from the disclosure of your username 和/or password. You may not use another person’s user account at any time without the express permission of the account holder.

5可接受的使用

5.1 为本使用条款之目的, “内容”指信息, 文本, 图形, 标志, 照片, 图片, 移动图像, 声音, 提供的插图和其他材料, 显示或传送, by, or in connection with the Services (including information made available by means of an Internet “hyperlink”, 第三方网页张贴或类似方式), 包括所有的商标, 其中包含的商品名称、服务标志和域名.

5.2 关于服务的使用, 包括您上传的所有内容, 发送, 帖子, 电子邮件, 或在使用服务时以其他方式传输, you represent that (i) you are the true owner of or have 和 will have at all times sufficient rights, 但不限于, 上传内容, (ii)内容没有也不会侵犯(a)版权, 专利, 商业秘密, 商标, 服务商标或其他知识产权, (b)其他产权, (c)隐私权或(d)任何其他人的任何其他专有权利, 业务, 或实体, 和 (iii) transmission of the content does not 和 will not violate any laws or breach any licenses or other agreements to which you are a party. 除非法律特别允许, 你不得张贴, 修改, 分发, or 繁殖 in any way copyrighted or other proprietary materials without obtaining the prior written consent of the copyright owner of such materials.

您承认所有内容, 无论是公开发布还是私下传输, by, or in connection with the Services are the sole responsibility of the person from whom such Content originated. 我们不控制或认可内容,也不能保证内容的准确性, integrity or quality of such Content 和 you acknowledge that by using the Services you may be exposed to Content that is inaccurate, 冒犯的或不雅的. We will not be liable in any way for any Content or for any 损失 or 损害 of any kind resulting from the use of or reliance on any Content 传播 via the Services 和 you agree to bear all risks associated with the use of any Content, 包括对该等内容的准确性或完整性的任何依赖.

5.3 在使用“服务”时,您同意不会:

5.3.1 帖子, 发布, 分发或传播侵权材料或信息, 诽谤的, 诽谤, 侵权, 淫秽, 有伤风化的, 威胁, 虐待, 骚扰的或非法的;

5.3.2 威胁, 滥用, 破坏, stalk or otherwise violate the legal rights (including rights of privacy 和 publicity) of others;

5.3.3 提供或上传包含病毒的文件, 蠕虫, 木马, 破坏数据, 或者其他破坏的代码, 破坏或干扰(或意图破坏), 摧毁, or interfere with) the operation of the Services or with any computer or property of another;

5.3.4 为任何商业目的宣传或提供购买或出售商品或服务, unless such communication facility specifically allows such messages; or

5.3.5 帖子, 发布, 分发 or disseminate material or information that you do not have a right to 传输 under any law or under contractual or fiduciary relationships (such as inside information or confidential information disclosed in the course of employment or under a confidentiality agreement).

5.4 我们将有权, 由我方全权决定, to remove any material that breaches these Terms 和 Conditions or is otherwise objectionable.

5.5 您不得使用本服务进行干扰, 获得未经授权的访问权限, 或以其他方式侵犯我们(或另一方)的网络安全, 服务器, 电脑, 其他控制装置, 软件, 或数据, 或者尝试做上述任何一种. 违反系统或网络安全的例子包括但不限于:

未经授权的监控, scanning or probing of 网络s or 系统s or any other action aimed at the unauthorized interception of data or the harvesting of 电子邮件 addresses;
使用任何伪造的, 虚假或误导的数字标识, 邮件标题, 电子邮件或帖子中无效或不存在的域名,也没有使用技术隐藏, 掩盖或伪造电子邮件或其他帖子的来源;
黑客, 攻击, 获得访问权限, 违反, circumventing or testing the vulnerability of the user authentication or security of any host, 网络, 服务器, 个人电脑, 网络访问和控制设备, 未经系统或网络所有者明确授权的软件或数据;
Impersonating others or secretly or deceptively obtaining 个人 information of third parties (phishing, 等.)
使用任何程序, 文件, script, 命令或传送任何讯息或内容, 设计用于干扰终端会话, the access to or use of the Internet or any other means of communication; except in the case of authorized legitimate 网络 security operations, distributing or using tools designed to compromise security (including but not limited to SNMP tools), 包括破解工具, 猜密码程序, packet sniffers or 网络 probing tools; or programs that may 损害 the operation of another’s 网络, 系统, 电脑或其他财产.

6日终止

We reserve the right to immediately 和 without notice suspend or terminate your account or any of the Service if we reasonably believe that you have violated these Terms 和 Conditions. 我们没有义务向您提供涉嫌违规的通知. . 我们可以在任何时候, 由我方全权决定, discontinue the Services or any part thereof without prior notice 和 you agree that we shall not be liable to you or any third party for any termination of your access to the Services.

7个第三方网站链接

的服务 may include links to third party websites that are controlled 和 maintained by others. Any link to other websites is not an endorsement of such websites 和 you acknowledge 和 agree that we are not responsible for the content or availability of any such sites. Neither these Terms 和 Conditions nor our 隐私政策 governs the use of your information by third party websites.

8遵守法律

You agree to comply with all applicable laws regarding the transmission of technical data exported from 美国nited States of America or the country in which you reside (if different) 和 with all local laws 和 rules regarding acceptable use of 和 conduct on the Internet.

你方承认(i)出口, 进口, 以及使用某些软件, 和 technical data that may be provided 作为 the Services are subject to domestic 和 foreign U.S. 法律(包括美国法律).S. 美国出口管理法及其实施条例.S. 美国商务部.S. 《十大网上正规赌网址》, 和 all foreign laws similar to the FCPA) (all such laws 和 regulations collectively referred to herein as “Export Laws”), 本章程可不时修订, (ii) the transmission of Content via the Services may be subject to all domestic 和 foreign privacy laws applicable to the provision of Services (including the Electronic Communications Privacy Act (together with the Stored Communications Act),联邦贸易委员会法案, 美国.S. 爱国者法案, 《儿童在线保护法, 州隐私法(包括加州在线隐私保护法(“CalOPPA”)), 州窃听法, 和, 以及实施这些法律的所有联邦和州法规, 本章程可不时修订 (all such laws 和 regulations collectively referred to herein as “Privacy Laws”), 及(iii)同意严格遵守所有适用的隐私法和出口法, 直接或间接, 您对服务的操作或使用或您对服务内容的传输.

9知识产权

9.1 的服务, the Website 和 content contained therein (including 但不限于 the Website design, 文本, 图形 和 all 软件 和 source codes connected with the Website 和 the Services) are protected by copyright, 商标, 专利和其他知识产权和法律. In accessing the Services you agree that you will access the contents solely for your 个人, 非商业用途. 任何内容都不能下载, 复制, 复制, 传播, 存储, 未经版权持有人事先书面同意而出售或分发. 我们特此授予你方有限的, 个人, 和 复制的非排他性许可 和/or print pages viewed 通过 the Website or the Services for 个人, 仅供非商业用途.

9.2 我们不声称对您发布的任何材料拥有所有权, 上传或提交到任何可公开访问的服务区域. 然而, 通过这样做,你是授予我们一个世界性的, 版权免费, 复制的非排他性许可, 分发, 传输, 繁殖, 公开展示的, 编辑, translate or 发布 such Content for as long as you elect to display such Content via the Services. 当该等内容从“服务”中删除时,许可即告终止.

10赔偿

你同意赔偿, defend 和 hold us harmless from 和 against (i) any 和 all Claims 和 Damages arising 直接或间接 (i) from any breach by you of these Terms 和 Conditions(ii) any Claim brought or 威胁ed against us by any third party arising (a) out of your use of the Services or (b) by reason of or in connection with any Content submitted, 通过服务发布或传输的信息, , howsoever such Claims or Damages suffered or incurred by us as a result of (i) or (ii) following.

免责声明和责任限制

11.1 就第10及11条而言:

“索赔”指任何诉讼, 索赔, 需求, 诉因, 行政, 监管或司法行动, 程序(包括谴责或拨款程序), 听力, 书面通知, 仲裁, 调查, 索取资料, 诉讼, 控告或投诉.

“损害赔偿”是指任何和所有损害, 损害, 责任, 判断, 损失, 点球, 感兴趣, 成本与费用, 包括合理的律师费和因, 作为, 或由主张的或威胁的索赔引起的.

11.2 保证免责声明. 使用本服务的风险由您自行承担. 除非本服务条款明确规定, 这些服务是“按原样”提供的,我们不作任何保证, 特快或有限, 关于服务, 包括任何及所有所有权保证, 适销性, 适合某一特定目的或用途, 在此,我们明确否认所有此类保证.

11.3 WE ARE NOT LIABLE FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER TO THE EXTENT ARISING DIRECTLY OR 间接LY FROM 或与…有关 LOST OR ALTERED MESSAGES OR TRANSMISSIONS OR UNAUTHORIZED ACCESS TO OR THEFT, 变更, 损失, 损坏或破坏您的内容, DATA, 项目, 信息, 网络或系统, EXCEPT TO THE EXTENT THAT ANY OF THE FOREGOING IS CAUSED BY OUR GROSS NEGLIGENCE OR WILLFUL MISCONDUCT.

11.4 尽管本协议有任何相反的规定, 我们对你方不承担任何特殊责任, 偶然的, 间接, 惩罚性, 或者间接成本, 责任或损害赔偿, 无论可预见与否, 包括经济损失或损失的业务或利润, 因使用或履行服务而造成的损害, 任何服务中断, 或者任何延迟, 数据或信息的错误或丢失以任何方式引起的, 或与…有关, THIS AGREEMENT AND A PARTY’S PERFORMANCE OR NONPERFORMANCE OF ITS OBLIGATIONS UNDER THIS AGREEMENT, 不管行动的形式如何, 无论是合同还是侵权行为(包括严格责任), 所有索赔特此明确放弃. 在法律允许的范围内,免责声明, 我们特此不承担任何上述费用, 因我方重大过失造成的责任或损害.

11.5 YOU ACKNOWLEDGE THAT THE SERVICES ARE NOT GUARANTEED TO BE SECURE OR FREE FROM TAMPERING, 病毒, 或者其他违反安全的行为. 相应的, WE HEREBY DISCLAIM ANY AND ALL LIABILITY OR RESPONSIBILITY WHATSOEVER FOR THE SECURITY OF THE SERVICES, 是否实现了加密, 防火墙保护或任何其他互联网安全服务或设备. 您同意通过服务传输或使用内容的风险由您自行承担.

11.6 尽管有上述规定, nothing in these Terms 和 Conditions shall be construed so as to exclude or limit our 责任 for death or 个人 injury as a result of our negligence.

12可分割性

如果这些条款和条件中的任何条款应被认为或被确定为无效, illegal or unenforceable for any reason by any court of competent jurisdiction then such Term or Condition shall be deemed separate, 鲜明独立, 和 is to be deemed severed 和 ineffective to the extent of such holding or determination, 和 the remaining Terms 和 Conditions shall survive 和 remain in full force 和 effect 和 continue to be binding 和 enforceable.

13准据法

These Terms 和 Conditions shall be governed by 和 construed in accordance with the laws of the State in which we maintain our headquarters. Captions 和 headings are for reference purposes only 和 are not substantive provisions. 这里使用的代词包括单数和复数, 并且被认为是男性化的, 女性化的, 和中性, 视上下文需要而定. 引用“房地产经纪人”和类似的引用是针对个人的, 公司, 伙伴关系, 有限责任公司, 有限合伙, 有限责任合伙, 或其他法律实体, 视情况而定.

最后修订日期:2019年7月25日